Other issues on ukrainian language
Mainly working with the vocabulary necessary for understanding the documents 13 – 18.
Bibliographical records (21 – 30 / 149)
List sorting: author, title, A – Z
[Dezhe L.] Украинская лексика 16 в.: Няговские поучения. Словарь и анализ. – Дебрецен: 1985 г. – 525 с.
[Fostyk P.] До питання про словник української актової мови. – НІБАУ, 1959 р., № 1, с. 69 – 83.
[Fylonenko V. J.] До питання про походження і значення етноніма «чумак». – УВМ, 1996 р., т. 8, с. 168 – 172.
[Gajeckyj G.] Cossack terminology: suggestions for the study of the Hetmanate, the Ukrainian Cossack state. – УІ, 1975 р., № 1-2, с. 120 – 126.
[Gensorskyj A. I.] Традиції південноруської (староукраїнської) фонетики в літературній вимові північної Русі до кін. 18 ст. – Проблеми слов’янського мовознавства, 1958 р., т. 5, с. 201 – 208.
[Gnatjuk G. M.] Російсько-українські літературно-мовні зв’язки в 2 пол. 18 – 1 чв. 19 ст. – К.: 1957 р. – 43 с.
[Golovko J. I.] Словник митної термінології 18 ст. – НЗ Інституту української археографії та джерелознавства ім.М.С.Грушевського. Збірник праць молодих вчених та аспірантів, 1999 р., т. 5, с. 143 – 151.
[Gorbach O. T.] Zur Geschichte der ukrainische Lexikographie im 16 – 17 Jahrhundert. – Vierteljahrschrift für Slavistik, 1959, Bd. 4, № 4, S. 414 – 434.
[Gorbach O. T.] Найдавніший друкований чесько-український глосар з 1587 року. – Шлях перемоги (Мюнхен), 1964 р., 27.12, № 52 (567).
[Gorbach O. T.] Українські глоси в поліглотних словниках А.Калепіна і Меґісера (1603 р.). – Науковий збірник Українського вільного університету (Мюнхен), 1962 р., т. 4-5, с. 152 – 157.