Початкова сторінка

Знання про Україну

Що і де читати

?

НБУВ

Повна назва: Національна бібліотека України ім В. І. Вернадського

Утворена згідно указу гетьмана П. П. Скоропадського від 2 серпня 1918 р. як Національна бібліотека Української Держави.

В 1919 – 1934 рр. мала назву «Всенародна бібліотека України».

В 1934 р. передана у відання Академії наук УРСР і перейменована на Бібліотеку АН УРСР.

В 1948 – 1965 рр. мала назву «Державна публічна бібліотека УРСР».

Від 1965 р. мала назву «Центральна наукова бібліотека АН УРСР» (НБУВ), в 1988 р. їй надано ім’я В. І. Вернадського.

Від 1996 р. бібліотека має сучасний статус і назву – «Національна бібліотека України ім В. І. Вернадського».

Офіційний сайт бібліотеки:

Довідка про бібліотеку:

Основний будинок бібліотеки знаходиться в Києві на ; частина відділів працює на .

Бібліографічні записи (4751 – 4760 / 20526)

Сортування списку: автор, назва твору, А – Я

[Вайнтруб С. Є.] О стилистической направленности «Российской грамматики» М.В.Ломоносова. – «Східнослов’янські граматики 16 – 18 ст.», К., Наукова думка, 1982 р., с. 97 – 99.

[Вайнштайн Ж.] From the italians to the ottomans: the case of the northern Black sea coast in the 17-th century. – Mediterranean historical review, 1986, v. 1, № 2, p. 221 – 237.

[Вайнштайн Ж.] L’occupation ottomane d’Očakov et le probléme de la frontiére Lithuano-Tatare 1538 – 1544. – «Passé Turco-Tatar présent soviétique», Louvain, 1986,

[Вайнштайн Ж.] La Tana-Azaq de la présence italienne á l’emprise ottomane: fin 13 – milieu 16 siècle. – Turcica, 1976, v. 8, № 2, p. 110 – 201.

[Вайнштайн Ж.] Les »çiftlik» de colonisation dans les steppes du nord de la mer Noire au 16 siècle. – Istanbul universitesi iktisat fakültesi mecmuasi, 1984, C. 41, № 1-4, p. 117 – 210.

[Вайсенберг С. А.] Караимы и крымчаки с антропологической точки зрения. – Русский антропологический журнал, 1912 г., № 4, с. 38 – 56.

[Вайскопф М. Я.] Гоголь и Сковорода: проблема «внешнего человека». – Советское славяноведение, 1990 г., № 4, с. 36 – 45.

[Вакар М. П.] The name «White Russia». – The slavonic and east-european review, 1949, v. 8, p. 201 – 213.

[Вакуленко В. Д.] Полтавська фортеця: героїчна драма на 4 дії. – К.: Рад.письменник, 1957 р. – 95 с.

(476)