НБУВ
Повна назва: Національна бібліотека України ім В. І. Вернадського
Утворена згідно указу гетьмана П. П. Скоропадського від 2 серпня 1918 р. як Національна бібліотека Української Держави.
В 1919 – 1934 рр. мала назву «Всенародна бібліотека України».
В 1934 р. передана у відання Академії наук УРСР і перейменована на Бібліотеку АН УРСР.
В 1948 – 1965 рр. мала назву «Державна публічна бібліотека УРСР».
Від 1965 р. мала назву «Центральна наукова бібліотека АН УРСР» (НБУВ), в 1988 р. їй надано ім’я В. І. Вернадського.
Від 1996 р. бібліотека має сучасний статус і назву – «Національна бібліотека України ім В. І. Вернадського».
Офіційний сайт бібліотеки:
Довідка про бібліотеку:
Основний будинок бібліотеки знаходиться в Києві на ; частина відділів працює на .
Бібліографічні записи (3621 – 3630 / 20540)
Сортування списку: автор, назва твору, А – Я
[Басенко К. Я.] Початок: історичний роман [про 1648 р.]. – К.: Рад.письменник, 1972 р. – 551 с.
[Баскаков М. О.] Введение в изучение тюркских языков. – М.: Высшая школа, 1969 г. – 383 с.
[Баскаков М. О.] Виктор Иосифович Филоненко. – Советская тюркология, 1977 г., № 5, с. 106 – 108.
[Баскаков М. О.] Русские фамилии тюркского происхождения. – М.: Наука, 1979 г. – 279 с.
[Баскаков М. О.] С.М.Шапшал. – Советская тюркология, 1973 г., № 3, с. 119 – 121.
[Баскаков М. О.] Тюркская лексика в «Слове о полку Игореве». – М.: Наука, 1985 г. – 207 с.
[Басніна С. Н.] Булгары, половцы, татары. – История в школе, 1936 г., № 2, с. 71 – 93.
[Басняк В. Й.] Мій рідний край: чи знаєш ти історію Чернівецької області? – Чв.: 1997 р. – 24 с.
[Басюк Г. С.] Ланівці - місто на чотирьох річках. – Тернопіль : Терно-граф, 2014 р. – 191 с. : іл.
[Батейшвілі Д. Л.] Первопечатная грузинская Библия 1743 г. в её связи со славянскими Библиями. – «Федоровские чтения. 1981 г.», М., 1985 г., с. 179 – 190.