Galjatovskyj Ioanykij
(About 1620 – 1688)
Abstract (in Ukrainian):
Ігумен Єлецького монастиря в Чернігові (1669 – 1688 рр.), письменник.
Довідка у Вікіпедії:
Also look at:
Geographical object: Chernigiv
Works (5) | Biography (31 – 39 / 39) |
List sorting: author, title, A – Z
[Shevchenko S. F.] К истории «Великого зерцала» в юго-западной Руси: «Великое зерцало» в сочинениях Иоанникия Галятовского. – Русский филологический вестник (Варшава), 1909 г., т. 62, № 3-4, с. 110 – 130.
[Sholom F. J.] Произведения И.Галятовского на польском языке. – ТОДРЛ, 1970 г., т. 25, с. 321 – 324.
[Simovych V. I.] Спроби перекладу святого письма в творах Й.Галятовського. – ЗНТШ, 1930 р., т. 99, с. 1 – 30.
[Sumcov M. F.] Иоанникий Галятовский. – КС, 1884 г., № 1, с. 1 – 20; № 2, с. 183 – 204; № 3, с. 371 – 390; № 4, с. 565 – 588.
[Sumcov M. F.] Обзор содержания проповедей Иоанникия Галятовского. – Вестник Харьковского историко-филологического общества, 1913 г., № 4, с.
[Suprun O.] Символ і структура тексту в творах марійного змісту в Україні 2 п.17 – п.18 ст. – «Діалог культур», К., 1999 р., с. 107 – 118.
[Vadkovskyj I. O.] Гомилетика Иоанникия Галятовского в связи с характеристикой южнорусской схоластической проповеди. – В кн.: Антоний, еп.выборгский «Из истории христианской проповеди» – Спб.: 1892 г.
[Vitkovskyj V.] Język utworów Joanicjusza Galatowskiego na tle języku pismiennictwa ukraińskiego 17 w. – Kraków: 1969. – 164 s. – Zesz.nauk.Univ.Jagełł., t. 209.
[Vo D. K.] Ioannikii Galiatovs’kyi’s polemics against islam and their muscovite translations. – HUS, 1979, v. 3-4, p. 908 – 919.